Volumes 4, 5 e 6
Editora Arara Azul
Patrocínio: IBM
Apoio: FAPERJ
Ano de lançamento: 2004
A segunda caixa da Coleção Clássicos da Literatura em Libras traz três CD Roms, desta vez com os clássicos A História de Aladim e a Lâmpada Maravilhosa, em roteiro adaptado por Luís Carlos Freitas; Velho da Horta, de Gil Vicente; e O Alienista, de Machado de Assis, contados na língua brasileira de sinais (Libras) e em português escrito.
O objetivo do projeto é apresentar a crianças e jovens surdos uma coletânea de clássicos da literatura universal. Cada CD contém uma história contada em Libras por atores surdos e em português escrito. O projeto recebeu apoio da FAPERJ a partir dos anos 90, inicialmente para a pesquisa de mestrado e doutorado de sua coordenadora, Clélia Regina Ramos, na Faculdade de Letras da UFRJ. Posteriormente, teve apoio da Fundação através do edital Tecnologia na Pequena Empresa (TPE), nos anos de 2002 e
O site da editora Arara Azul (www.editora-arara-azul.com.br) lista as obras do catálogo incluídas na coleção Clássicos da Literatura em Libras.
![](file:///C:/DOCUME%7E1/Marcia/CONFIG%7E1/Temp/moz-screenshot-9.png)
![](file:///C:/DOCUME%7E1/Marcia/CONFIG%7E1/Temp/moz-screenshot-10.png)
LITERATURA SURDA
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9DfH1QZZNZK2DgLQjaYdroRmDnhDLuqK50iiLrnZuGCn-FRNE01xToTPFHKzGbcA7rGNc194iuHyJ0pz8ELMfBl4RgjxDyWn-swW0OEJuF0AKjWLpi-6fK1uM20lnzW0iiY6gOPNBMXat/s320/capa%5B1%5D.jpg)
O livro Cinderela Surda é o primeiro livro de literatura infantil do Brasil escrito em língua de sinais (SignWriting - SW).
O livro Cinderela Surda é uma versão do tradicional conto que insere elementos da cultura e identidade surda. Essa releitura inédita da história é acompanhada da escrita dos sinais (SW), ilustrações e uma versão em português. Voltada para o público surdo infantil, a obra é o resultado da pesquisa desenvolvida por Lodenir Becker Karnopp, Caroline Hessel e Fabiano Rosa, intitulada "Letramento e surdez: uma abordagem lingüística e cultural". O objetivo principal da edição é divulgar a língua escrita de sinais e incentivar as escolas a implantar essa disciplina. O lançamento ocorreu no saguão do prédio 14 do campus da Universidade Luterana do Brasil (Ulbra).
No livro, a Cinderela e o Príncipe são surdos. No lugar do sapato de cristal, a personagem principal perde uma das luvas. A escolha da luva se dá em virtude desta peça ser uma referência às mãos, amplamente utilizadas pelos surdos do mundo inteiro para se comunicar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário